斯里兰卡佛教的骄傲觉音尊者
斯里兰卡凯拉尼亚皇家大寺壁画:
觉音尊者向大寺住部长老交献书稿《清静道论》
5世纪的释教专家——觉音,在上座部释教、巴利文系释教中,有很多珍重的做品,他是第一流的著述家,确凿是上座部释教最值得称扬的专家。
假设没有他,则上座部的释教是否有本日的盛况不得而知了。
由于在觉音时期,印度大部份的释教育者都已采纳梵文,巴利文和上座部的释教业已没落,惟独斯里兰卡及菩提伽耶的比丘仍然忠于巴利文。
由于觉音的勉力,巴利文这一系的佛典古语学才又运动起来。
佛陀成道地:菩提伽耶(觉音尊者出家处)
对于觉音的列传,普遍近于传说,惟有“斯里兰卡的《大史》”也许供应咱们一些对照详细而牢固的材料。
他出世于北印度菩提场相近的婆罗门族,通吠陀学,晓工细明,精于狡辩,屡屡去找能辩者来狡辩。
印度数论与瑜伽哲学专家:帕坦加利
有一天,他到达菩提场一座斯里兰卡人所造的古刹,并在那儿演说帕坦加利的做品。
寺内的大长老离婆多听了后,叹赏他的精通,故意熏陶他。
便唆示地说道:“谁在那儿像驴鸣时时?”
觉音说:“你都能熟悉这驴鸣之意吗?”
离婆多说:“我能熟悉”,而且指出他论题的抵牾。
11世纪于斯里兰卡撰写的《阿毗达摩择要》之英译本
因而,觉音便恳求离婆多谈谈自身所修学的教义,离婆多对他提醒了阿毗达摩的体例,觉音听了不懂,并问这是谁家的教义,请求进一步地提醒。
离婆多通知他说,这是释教,假设他肯出家便可教他。
为了求法,觉音便出了家,从离婆多研习三藏。
斯里兰卡陈腐的僧伽罗语巴利典范
他受了比丘戒后,开端文章,先写一部《发智》,又想为《法聚论》等诠释。
离婆多通知他说:“在印度惟独根蒂圣典而没有注疏散播,然而有很多用僧伽罗文写成的注疏散播于斯里兰卡,期盼你到那儿去研习,未来把它译成摩竭陀文(即巴利文),确凿造福人群不浅”。
斯里兰卡的释教圣城:阿耨罗陀补罗的揭破塔
在摩诃男王(~)的时期,觉音到达斯里兰卡的国都阿耨罗陀补罗,住在摩诃毗诃罗,从僧伽波罗长老研习僧伽罗文的注疏和上座部的三藏教理。
经过了勉力研习,控制了僧伽罗文的梵学精义,他便恳求大寺的僧众,给予以所有参考的竹帛,便捷他对所有经论的诠释办事。
觉音尊者撰写清静道论的处所:孔雀学院
大寺僧众为了考察他的学力,从经被选了二颂,叫他先去试行注解。他便写了一部命名为《清静道论》的做品,献给大寺长老,僧众们读了这部文章,都觉得特别中意,才给他所有经论注疏。
觉音住在干他伽罗寺时,便把所有僧伽罗文的注疏都译成了摩竭陀文。
斯里兰卡:敞亮寺(巴利三藏结集为僧伽罗文处,山上尚有觉音尊者洞)
以后,他回印度朝礼了圣菩提树。
这位最卓绝的巴利诠释家终归死在甚么处所,无从稽考。
咱们熟悉在柬埔寨有一座古寺叫做觉音寺,相传是觉音圆寂的处所。
伦敦巴利三藏协会出书的巴利圣典诠释书
对于觉音的著做以下:
1.《清静道论》
2.《普悦》──律藏注(我国旧译《善见律毗婆沙》)
3.《析疑》──波罗提木叉注
4.《祯祥悦意》──长部阿含经注
5.《废止疑障》──中部阿含经注
6.《显扬心义》──杂部阿含经注
7.《知足企求》──增一部阿含经注
8.《胜义敞亮》──小部第一(小诵)、第五(经集)注
9.《殊胜义》──法聚论注
10.《疑惑冰消》──离别论注
11.《五论释义》──其它五部论注
12.《本生注》
13.《法句例如注》
文章首创翻译,转载请讲授来历。
谢谢
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyfw/826.html